Suggestions

Catégories

Produits

Meilleures ventes

Profession traducteur : ingénieur en communication multilingue et multimédia : APE748F, alias

Le présent ouvrage reprend le principe de Le traducteur, la traduction et l'entreprise (Afnor 1989). Il dresse un tableau complet des métiers de la traduction, des marchés de la traduction, et des diverses catégories d'opérateurs sur ces marchés (entreprises, agences, courtiers, traducteurs indépendants...) Il analyse les évolutions survenues depuis une dizaine d'années et qui ont radicalement bouleversé les conditions, processus, procédures et environnements de traduction.

Il présente la nature de la traduction, les contenus de la prestation du traducteur, les profils de compétences requis, et les conditions d'exercice de la profession. Il dresse un véritable état des lieux et passe en revue toutes les questions qui agitent les traducteurs (et leurs partenaires): informatisation galopante des environnements de traduction, mondialisation des marchés et concurrence, internationalisation, sous-traitance, niveaux de rémunérations, conditions de travail, objectifs de productivité, développement de la traduction automatique, statut du traducteur, industrialisation des processus et outils d'exécution des traductions, diversification des matériaux à traduire, nécessité de spécialisations, évolution des profils de compétences, conditions de qualification, certifications, et bien d'autres.

Il se concentre également sur la formation des traducteurs, les conditions dans lesquelles ces derniers ont accès à la profession, les précautions à prendre, les pièges à éviter.

Il recèle une abondance d'informations pratiques se rapportant aux divers aspects de la traduction professionnelle (dont un annuaire des formations).

L'ouvrage est destiné à ceux qui traduisent déjà et souhaiteraient s'informer sur les évolutions des métiers de la traduction et des marchés de la traduction, à ceux qui voudraient devenir traducteurs, à ceux qui doivent renseigner les candidats à une formation de traducteur, à ceux qui forment des traducteurs, à ceux qui les côtoient professionnellement, et à tous ceux qui veulent connaître ou mieux connaître une profession étonnamment méconnue - sans doute parce que tout le monde croit, bien à tort, savoir ce que traduire veut dire.

La sélection

Occasion : Bon

Vendu par Recyclivre France

59,4/5 sur 12 évaluations

Lieu d'expédition : Villabé (91), FR

Impact score - 71
Cashback
Ecologique
Partage
Gouvernance
Stratégie
Don

Livraison standard gratuit

Livré entre le 14 et le 17 mai

7,47€
+0,22 € offerts

Le présent ouvrage reprend le principe de Le traducteur, la traduction et l'entreprise (Afnor 1989). Il dresse un tableau complet des métiers de la traduction, des marchés de la traduction, et des diverses catégories d'opérateurs sur ces marchés (entreprises, agences, courtiers, traducteurs indépendants...) Il analyse les évolutions survenues depuis une dizaine d'années et qui ont radicalement bouleversé les conditions, processus, procédures et environnements de traduction.

Il présente la nature de la traduction, les contenus de la prestation du traducteur, les profils de compétences requis, et les conditions d'exercice de la profession. Il dresse un véritable état des lieux et passe en revue toutes les questions qui agitent les traducteurs (et leurs partenaires): informatisation galopante des environnements de traduction, mondialisation des marchés et concurrence, internationalisation, sous-traitance, niveaux de rémunérations, conditions de travail, objectifs de productivité, développement de la traduction automatique, statut du traducteur, industrialisation des processus et outils d'exécution des traductions, diversification des matériaux à traduire, nécessité de spécialisations, évolution des profils de compétences, conditions de qualification, certifications, et bien d'autres.

Il se concentre également sur la formation des traducteurs, les conditions dans lesquelles ces derniers ont accès à la profession, les précautions à prendre, les pièges à éviter.

Il recèle une abondance d'informations pratiques se rapportant aux divers aspects de la traduction professionnelle (dont un annuaire des formations).

L'ouvrage est destiné à ceux qui traduisent déjà et souhaiteraient s'informer sur les évolutions des métiers de la traduction et des marchés de la traduction, à ceux qui voudraient devenir traducteurs, à ceux qui doivent renseigner les candidats à une formation de traducteur, à ceux qui forment des traducteurs, à ceux qui les côtoient professionnellement, et à tous ceux qui veulent connaître ou mieux connaître une profession étonnamment méconnue - sans doute parce que tout le monde croit, bien à tort, savoir ce que traduire veut dire.

Auteur(s)
Éditeur
Maison du dictionnaire
Format
Broché
Date de parution
2002-11-15
Nombre de pages
432
Dimensions
15.0 x 21.0 x 2.3 cm
Poids
575
EAN
9782856081730

Faire traduire : guide à l'intention de ceux qui voudraient, devraient, doivent ou pensent devoir fa

Daniel Gouadec

1 occasion dès
10,00€

Guide des métiers de la traduction-localisation et de la communication multilingue et multimédia

Daniel Gouadec

1 occasion dès
31,98€

Profession traducteur : ingénieur en communication multilingue et multimédia

Daniel Gouadec

Indisponible

Traduction signalétique et traduction synoptique

Daniel Gouadec

Indisponible

Terminologie et phraséologie pour traduire : le concordancier du traducteur

Daniel Gouadec

Indisponible

Corpus. Vol. 1. Textes et documents pour travaux pratiques de traduction et terminologie

Daniel Gouadec

Indisponible

Les clients ayant achetés ce produit ont également aimé

Les fauves : thriller

Ingrid Desjours

1 occasion dès
4,39€

Enfants uniques : des petites familles sous le regard des autres

Danièle Laufer

1 occasion dès
33,80€

Potens

1 occasion dès
4,79€

Le destin de l'Occident : Athènes, Jérusalem

Jacques Attali, Pierre-Henry Salfati

1 occasion dès
5,41€

Le club de la pluie. Le club de la pluie au pensionnat des mystères

Malika Ferdjoukh

1 occasion dès
4,79€

Gardez le sourire, Jeeves !

Pelham Grenville Wodehouse

2 occasions dès
4,39€

Zodiaque. Vol. 1

Romina Russell

1 occasion dès
4,84€

Autopsies

Kathy Reichs

3 occasions dès
5,11€

Le club de la pluie. Le club de la pluie brave les tempêtes

Malika Ferdjoukh

2 occasions dès
4,39€

Texas

James Albert Michener

1 occasion dès
14,98€

A la recherche du temps perdu. Vol. 6. Albertine disparue : IIe partie de Sodome et Gomorrhe III

Marcel Proust

2 occasions dès
7,04€

Contes de tous les pays

Rocard A

2 occasions dès
5,07€

#Engagés

Cashbackà chaque achat

On récompense votre fidélité en favorisant les achats auprès des vendeurs engagés.

Découvrir

#Engagés

Des vendeursplus responsables

Nous vous donnons un éclairage sur nos vendeurs et leurs produits: consommez comme vous le voulez.

Découvrir

La sélection
« Livres»
à moins de 5€

Les fauves : thriller

Ingrid Desjours

1 occasion dès
4,39€

Potens

1 occasion dès
4,79€

Le club de la pluie. Le club de la pluie au pensionnat des mystères

Malika Ferdjoukh

1 occasion dès
4,79€

Gardez le sourire, Jeeves !

Pelham Grenville Wodehouse

2 occasions dès
4,39€

Zodiaque. Vol. 1

Romina Russell

1 occasion dès
4,84€

Le club de la pluie. Le club de la pluie brave les tempêtes

Malika Ferdjoukh

2 occasions dès
4,39€

Melnitz

Charles Lewinsky

3 occasions dès
4,39€

Affaire à enterrer

Ngaio Marsh

3 occasions dès
4,79€

Les plus gros succès «Livres»

Demain

Guillaume Musso

2 occasions dès
4,72€

Le bonheur conjugal

3 occasions dès
4,93€

Harry Potter. Vol. 1. Harry Potter à l'école des sorciers

J.k. Rowling

2 occasions dès
4,39€

Le clan des Otori. Vol. 2. Les neiges de l'exil

Lian Hearn

4 occasions dès
4,39€

Haut-Royaume. Vol. 1. Le chevalier

Pierre Pevel

2 occasions dès
6,65€

Enquête au collège. Enquête au collège

Jean-Philippe Arrou-Vignod

1 occasion dès
4,39€

Les enquêtes du département V. Vol. 1. Miséricorde

Jussi Adler-Olsen

2 occasions dès
5,48€

Que serais-je sans toi ?

Guillaume Musso

1 occasion dès
4,59€